Главная
>>
Занимательное языкознание >>
Занимательная фразеология
Весёлый
фразеологический словарь в стихах
Стихи с
крылатыми фразами
Кроссворд
«Профессиональные фразеологизмы»
Фразеологический шагослов
ВЕСЁЛЫЙ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
Писать
как курица лапой
Тетрадку Наташи рассматривал папа,
Крутил, и вертел, и очки надевал:
– Ты пишешь, Наташа, как курица лапой.
Ни слова в тетрадке я не прочитал.
Над почерком надо работать серьезно,
Красиво писать научиться не поздно.
Поверь, это очень тебе пригодится,
Научишься – станешь и лучше учиться.
«Пишет как курица лапой» – говорят о том, кто пишет небрежно,
неразборчиво.
Плохо лежало
Жулик стащил всё, что плохо лежало:
Ложки, тарелки, ковёр, одеяло.
А заодно – раз пошёл он на дело –
Взял он и то, что плохо висело.
(А. Усачёв)
«Плохо лежало»
– так говорится о том, что
легко можно украсть, стащить, присвоить.
Повесил нос
Глеб у доски повесил нос.
Краснеет до корней волос.
Он в этот час, как говорится,
Готов сквозь землю провалиться.
О чём же думал он вчера,
Когда баклуши бил с утра?
«Повесить нос, вешать нос»
–
приходить в уныние, сильно огорчаться,
расстраиваться.
Показать, где раки зимуют
Наташа и Аня Мартынову Пете
Мешали задачку решать у доски.
Запутался он и на двойку ответил,
И руки от ярости сжал в кулаки.
Притихли болтушки, опасность почуяв,
Когда мимо них он на место шагал.
–
Ну, я покажу вам, где раки зимуют!
–
Подружкам сурово он пообещал.
«Показать, где раки зимуют»
–
значит наказать или даже поколотить кого-то.
Попасть на
удочку
Гоша Румянцев меняется страстно:
Старый фонарик на теннисный мяч,
Синий фломастер меняет на красный.
Остановить невозможно, хоть плачь.
Коле резную, красивую дудочку
Гоша на гвоздь проржавевший сменял.
К хитрому Коле попал он на удочку.
Коля над Гошей весь день хохотал.
«Попасть на удочку»
–
означает дать себя обмануть, перехитрить, провести.
По щучьему
веленью
В футбол Андрюше надо бы
С друзьями поиграть,
Но в школе на дом задали
Пять штук задач решать,
Учить глаголы и стишок,
Таблицу умножения…
Ах, если б он все сделать мог
По щучьему велению!
«По щучьему веленью»
–
все равно, что по волшебству, само собой.
Провалиться сквозь землю
Учительница папе Вани
Сказала в школе на собранье:
–
Дневник у Вани попросите,
Все замечания прочтите!
Вот папа дома рассердился:
–
Дневник свой дай мне полистать!
–
Да он сквозь землю провалился,
Не знаю, где его искать.
«Провалиться сквозь землю»
–
всё равно, что неожиданно исчезнуть, пропасть.
Пропала охота
Охотник хотел подстрелить бегемота.
Чихнул бегемот –
И пропала охота.
(А. Усачёв)
«Пропала охота»
–
пропало желание что-либо делать. В прямом же смысле
–
испорчена охота.
Просить каши
Посмотрите-ка, у Вовки
С обувью беда одна.
Все ботинки и кроссовки
Он расставил у окна.
Там стоят они и вроде
Широко раскрыли рот,
Просят каши у Володи
Или с маслом бутерброд!
«Просить каши» могут сапоги, ботинки и туфли, если они сильно
износились и продырявились.
Пруд пруди
Ходит нынче на природу
Пропасть всякого народу:
Рыбаков хоть пруд пруди,
А червя пойди найди!
Ни в лесу не заблудиться,
Ни в горах тебе свалиться…
Там туристы – шасть да шасть! –
Негде яблоку упасть!
(А. Усачёв)
«Пруд пруди»
–
большое, огромное количество чего-либо или
кого-либо.
«Негде яблоку упасть»
–
так говорят о большом скоплении народа,
тесноте.
Разводить
тары-бары
Учительница Нине с Ларой,
Негодованием горя,
В журнал поставила две пары
–
По двойке, проще говоря.
Потому что Нина с Ларой
Проболтали весь урок,
Разводили тары-бары,
Жалко, помешал звонок.
«Разводить тары-бары»
–
означает болтать всякую чепуху, вести пустые разговоры.
Руки коротки
Антон ребятам обещал
Списать контрольную – не дал.
Его снежками закидать
Они решили – наказать!
Антон на дерево забрался,
Не долетят туда снежки,
И над ребятами смеялся:
Что, братцы, руки коротки?!
«Руки коротки» – говорят, когда кто-то не может добиться того,
что хочет, не имеет сил и возможностей.
Сами с усами
На труде учитель на дом
Всем кормушки делать задал.
И любому из ребят
Пусть поможет старший брат,
Или папа, или дед.
Но Тарас и Коля: – Нет!
Смастерим кормушку сами,
Ведь и сами мы с усами!
«Сами с усами» – скажут о людях, которые знают, как поступить
без чьих-то советов и указаний, считают себя не хуже других.
Поговорили
– Четвёртый час лежишь без сил!
Опять подрался с Петей?
Ты б лучше с ним поговорил!
– Вот я с ним и поговорил:
Я прямо в лоб его… спросил,
А он мне в лоб… ответил!
(Е. Евсеева)
«Спросить в лоб»
–
спросить о чём-либо чересчур прямолинейно,
нетактично.
Свалиться с луны
На таблицу умноженья
Смотрит Федя с удивленьем:
«Что за цифры на листочке.
Что за крестики и точки?
И зачем мне это знать,
Я же не люблю считать».
Мама очень рассердилась:
«Шутишь, что ли, не пойму!
Может, ты с луны свалился?»
–
Говорит она ему.
«Свалиться с луны»
–
скажут, когда человек не понимает простых вещей.
С гулькин нос
Максим к себе на день рождения
Ребят из класса пригласил.
Он ждал гостей и от волнения
В конфеты руку запустил.
Конфеты точно испарились.
И тут ребята появились.
Чем угощать их
–
вот вопрос,
Конфет осталось с гулькин нос.
«С гулькин нос»
–
говорят о чём-то очень маленьком по размеру и величине.
Семь
вёрст, и всё лесом
Нам пол-урока у доски
Доклад читал Андрюша.
Весь класс извёлся от тоски,
С трудом его дослушал.
Когда готовишь ты урок
Совсем без интереса,
То получается, дружок,
Семь вёрст, и всё лесом.
«Семь вёрст, и всё лесом»
–
скажут о длинной, многословной, скучной непонятной речи.
Скатертью дорога
Пришла к Наташе Мила
И час без остановки
Про Галю говорила,
Про Свету, Колю, Вовку.
Наташа ей сказала,
Прощаясь у порога:
–
Весь класс ты осмеяла,
Ну, скатертью дорога.
«Скатертью дорога»
–
означает «уходи», «не возвращайся».
След простыл!
След простыл! Какой кошмар!
У него сильнейший жар!
Кашель, насморк, слезы градом…
След лечить, ребята, надо!
Принесите мне скорей
Капли в нос, для горла спрей,
И таблетки, и микстуру
От большой температуры.
Для леченья всё готово.
Но не вижу я больного!
Никого в кровати нет.
А Следа … простыл и след!
(Е. Ярышевская )
След простыл
Дима Петю попросил
С ним позаниматься.
Петя в классе предложил
На часок остаться.
Три часа он Диму ждал,
Огорчался и вздыхал.
Дмитрия и след простыл.
Пётр пришёл домой без сил.
«След простыл»
–
скажут о человеке, который сбежал, бесследно исчез.
Смотреть волком
Стихотворение Вадим,
Встав у доски, читает.
Порхает бабочка над ним.
Вадим не замечает.
Едва закончил он читать,
Ребята стали хохотать.
Над чем? Вадим не понял толком,
Но на друзей он смотрит волком.
«Смотреть волком»
– означает смотреть недружелюбно, угрюмо.
Считать ворон
Как сочинение писать,
Антон не понимает.
Он начал к маме приставать,
Сестре надоедает.
Не знает он, с чего начать,
Зато успел измять тетрадь.
А на уроке наш Антон
Считал без устали ворон.
«Считает ворон»
– говорят о
человеке, который бездельничает, без цели глядит по сторонам.
Таять от восторга
Первое весеннее
птичье выступление!
Сколько удовольствия!
Сколько наслаждения!
После спячки зимней
Звери просыпаются.
В небе ярко-синем
Солнце улыбается.
Выглянул подснежник
Около пригорка...
А две бабы снежных
Тают от восторга!
(А. Усачев)
Таять от восторга
–
восхищаться, ахать, обмирать от восторга, быть без ума, ахать от
восхищения.
Тише воды,
ниже травы
Прошина Аня тиха и скромна,
Вымолвить слово боится она.
Если к доске её вызовут вдруг,
Светятся ужас в глазах и испуг.
В классе её не услышите вы.
И говорят про Анюту ребята:
«Тише воды, ниже травы,
Будто бы в чем-то она виновата».
«Тише воды, ниже травы»
–
скажут о робком, тихом, незаметном человеке.
Турусы на
колёсах
Хотел всё время Алексей
Хоть чем-то удивить друзей.
Про подвиги свои твердил,
Такого всем наговорил!
Ребята верили вначале,
Ну а потом смеяться стали:
«Кончай-ка ты всё это городить,
Турусы на колёсах разводить».
«Турусы на колёсах»
– означает неправдоподобные выдумки, пустую
болтовню.
Тянуть кота за
хвост…
Говорят, один прохвост
Стал тянуть кота за хвост:
Тянет, тянет, тянет, тянет…
Ждёт, когда он тигром станет.
Тигром кот не стал.
Он просто
Цапнул за руку прохвоста.
(А. Усачёв)
Выражение
«Тянуть кота за хвост» означит затягивать дело,
медлить, долго что-то откладывать.
Умывать руки
Любимая мамина чашка разбита.
«Не ты ль приложил свою руку, Никита?»
А он отвечает: «О чем вы? Не знаю,
И я, лично, руки свои умываю».
«Умывать руки»
–
означает снять с себя всякую ответственность, отказаться участвовать в
деле.
Уши
вянут
Фальшивят, путают слова,
Поют кто в лес, кто по дрова.
Ребята слушать их не станут:
От этой песни уши вянут.
«Уши вянут»
–
противно слушать что-либо предельно глупое, нелепое.
Хвататься
за соломинку
Не подготовился Антон
К контрольной, и напрасно.
Что не решит задачки он,
Всем в классе было ясно.
Он за соломинку хватался,
Списать у Оли всё пытался.
Но, к сожалению, она
Сама в задачках не сильна.
«Хвататься за соломинку»
–
говорят о человеке, который пытается спастись, прибегая к ненадёжному
средству.
Хоть кол
на голове теши
Никита Мячиков во двор
Под вечер вышел раз.
А в это время разговор
Серьёзный шёл у нас.
Не дал он нам поговорить,
Хоть кол теши на голове:
Ногой в забор вдруг начал бить,
Носиться с криком по траве.
«Хоть кол на голове теши»
–
скажут об упрямом человеке, который не хочет ничего понимать, делает всё
по-своему.
Хоть трава не расти
Всё меньше нетронутых мест на планете.
По тундре разлиты озёра из нефти.
И вихри враждебные вьются из труб...
Живая природа – уже полутруп.
Поставил её человек на колени.
Всё дальше на север уходят олени...
Мы денег побольше хотим огрести.
А что после нас?
Хоть трава не расти.
(А. Усачёв)
«Хоть трава не расти»
– кто-либо
совершенно равнодушен, безразличен к кому-либо или к чему-либо.
Хуже горькой
редьки
Для Пети школа
– наказанье.
Он, как на пытку, в класс идёт.
Ну а домашние заданья
Не выполнял, наверно, год.
И почему, скажи, не впрок
Идёт ученье Петьке?
Да для него любой урок
Ведь хуже горькой редьки!
«Хуже горькой редьки»
–
скажут о том, что уже очень надоело, стало попросту невыносимым.
Что посеешь, то пожнёшь...
Если ты ужасно злой,
Кто пойдёт играть с тобой?
Если – добрый, то тогда
Очередь к тебе всегда.
Вова каждого ругал,
Бил и обзывался…
Всех, кто рядом, разогнал
И один остался.
Вове грустно. Ну, так что ж –
Что посеешь, то пожнёшь.
(Е. Груданов
■)
«Что посеешь, то пожнёшь»
–
по трудам, старанию, отношению к делу и людям будет и результат,
награда.
Шага не шагнуть
Очень любит наша Света
В классе всем давать советы.
Что можно другу подарить,
Купить, испечь и смастерить,
Как делать это или то,
Что лучше: плащ или пальто…
Сама же шага не шагнёт,
Сидит и с места не встаёт.
«Шага не шагнуть»
–
значит, «ничего не делать, ни на что не решаться».
Щекотливое
положение
Лида с Ирой с увлеченьем
Обсуждали Женю с Сеней.
Те же слушали, молчали –
За спиной подруг стояли.
В щекотливом положенье
Ира с Лидой оказались.
Всё прослушав, Сеня с Женей
С ними сразу поругались.
«Щекотливое положение»
–
означает ситуацию, когда ты можешь легко обидеть кого–то, задеть чьи–то
интересы.
Щёлкать как
орешки
Отлично учится Вадим,
И все друзья гордятся им:
На помощь он всегда придёт,
Всё объяснит, не подведёт.
Лишь попроси – без лишних слов
Любой пример решить готов.
Да и задачки все без спешки
Он может щёлкать как орешки.
«Щёлкать как орешки»
–
означает справляться с делом легко, без затруднений.
Язык до
Киева доведёт
Наташа решила в театр сходить,
Но адрес у мамы забыла спросить.
Сначала расстроилась и растерялась,
Потом у прохожих спросить догадалась.
В театр успела, билеты купила,
И вечером маме она говорила:
– Я знала, найду, мне должно повезти,
До Киева может язык довести.
«Язык до Киева доведёт» – если не знаешь дорогу, спроси у
прохожих, тебе подскажут, доберёшься куда угодно.
ВЕРНУТЬСЯ НА СОДЕРЖАНИЕ
|